如果你已经教了很长一段时间的英语,你会听到沮丧的学生哀叹语法例外规则的聚宝盆。他们的挫败感很容易理解。毕竟,当学生第一次开始学习英语语法时,模式很简单。随着学生的进步,规则变得纠结,直到它们看起来是颠倒的并且内在的。但是,如果我们提醒学生将语法视为沟通的一种功能,他们在学习中会有更多的时间。
一个令人困惑的规则的一个例子是做-之前在陈述行为动词插入。当我们想通过在动词之前插入do(或其形式)来强调动作时,会发生这种情况。例如,如果你说,“玛丽亚并不想去看电影和我们在一起,”但玛丽亚就听你,并坚持这是不正确的说,“是的,我也想和你一起去”的办-插入强调她想要去。
许多语法书省略做-插入,因为它会很容易让学生承担起做 +基地动词使用的所有的时间。当学生对每个正面的简单过去时动词使用did + base动词时,我们经常会看到这一点,减轻了学习过去分词的任何需要(直到学生前进使用过去分词作为形容词)。该做-插入也被过度使用,因为做是对是助动词/否的问题,从而导致做作为动词的简短的回答,“你想边喝咖啡边讨论语法现象?”“是的,我做的。 ”这时你可以参考English Grammar in Use Raymond Murphy 剑桥实用中级英语语法
我通常不教做-插入到基本的或下部中间的学生,以免混淆并防止语法错误的生活习惯。当我向高中级或高级学生讲授这个概念时,我举一个例子,因为在工作或学校中没有完成必要的任务而被责备,因为这两种情况都是相关的。我使用了我需要在某个日期之前交上成绩的例子。如果我的节目主管告诉我,“你没有按时上交你的成绩,”但我知道我做了,我会说,“我确实转过来了”,以强调我完成了任务。
我不是语言学家或英语语言进化的专家。然而,几百年前,当人们开始谈论他们的生活,闲聊,责骂孩子,讨论天气时,我发现它们每个人都影响了英语。当然,每个人对英语只有一分钟的影响,但总的来说,影响是冰冷的 – 慢慢地塑造了几百年来语言的景观。我们今天看到这种情况发生了,就像因为互联网和其他任何事情(脸颊上的舌头)更快。
但回到do -insertion。我知道它也被称为周边行为,就像任何良好的语法讨论一样,关于如何开始做插入的辩论。
瑞典语言学家AlvarEllegård在1953年哥德堡大学的博士论文中提出了一个坚定的理论。他说,它的用法在中古英语和早期现代英语中很受欢迎(Ogura,1993)。我找不到这本书的数字版本(我猜谷歌还没有完成它),我找不到埃勒加德自己写的理论的简短描述。
然而,我在第五届英国历史语言国际会议上找到了Patricia Proussa的一篇论文,其中她不同意Ellegård的理论,认为外围人确实出现在中古英语中,因为他的理论基于那时的着作(1990)。她断言做-插入来自凯尔特语。当天生的凯尔特语演讲者开始学习古英语时,他们将单词和模式转换为随着时间的推移而传播的新语言。于是,她说做-插入甚至年纪比Ellegård想,研究人员需要考虑到演讲谈到语言发展写入之前。Advanced Grammar in Use 剑桥高级英语语法
任何学过另一种语言的人都经历过从一种语言到另一种语言的模式转换。我记得在高中时学习德语而不理解为什么我不能说出“你有一只猫吗?”的字面意思。在德语中,你会说,“你有一只猫吗?”(臭名昭着确实出现了!)遗憾的是,我花了很多年才意识到从一种语言到另一种语言没有逐字翻译,我不得不把语法模式看作是一种交流方式。
所有语言都是沟通,所有沟通都是某种语言。口语和书面语言是出于沟通的需要而发展起来的。在我们教导学生时,让我们提醒他们。他们的目标应该是清晰沟通,而不是语法完美。